viernes, 6 de junio de 2025

Cuentos publicados en prensa

Cuentos de Catulle Méndes publicados en la prensa española y colonias.
(Fuentes: Hemeroteca de la Biblioteca Nacional de España ; Galiciana)

 El mejor recuerdo (El Mundo 26 agosto 1887)
El mendigo (La Ilustración, 12 enero 1890)
Encuentro (La Opinión, 8 agosto 1890)
Buena resolución (La Comedia Humana, 22 febrero 1891)
El sí de la condesa (Las tres respuestas) (La Comedia Humana,22 febrero 1891) 
La señora de Rosablanca (La Semana Cómica 20 marzo 1891)
La égloga en  el boudoir (La Comedia Humana 12 abril 1891)
El paraíso rehusado (Demi Monde (Madrid)16 junio1891)
Entre vecinos (La mosca blanca 23 marzo1892)
Noche de tempestad (El Liberal 27 mayo 1892)
El proceso de las  rosas (El Liberal 1 junio 1892)
Los dos glotones (El liberal 19 junio 1892)
Parvulus (Revista de España julio 1892)
Amor de pobre (El País 8 agosto 1892)
El copo de nieve (El regional: diario de Lugo, 21 julio 1892)
El ramo de miosotis (El Liberal 3 septiembre 1892)
Después del duelo (La Oceanía española 31 octubre 1892)
Peregrinación (La Oceanía española 23 diciembre 1892)
Las dos margaritas (La España Moderna, enero 1893)
Un hombre feliz (El Liberal 3 enero 1893)
La princesa Victorina (El Liberal 29 enero 1893)
Las lágrimas de Rolando (La Oceanía española 3 marzo 1893)
El ala de un ángel (El Minero de Almagrera 18 marzo 1893)
La princesa Othilde (La Iberia 2 enero 1894)
La maldad castigada (El álbum ibero americano 14  marzo 1894)
La flor helada (El  regional: diario de Lugo, 25 abril 1894)
Las palabras perdidas (La Iberia 2 mayo 1894)
La novela de cuatro tablas (La Iberia 7 junio 1894)
La flor helada (El álbum ibero americano 30 junio 1894)
Los dos pañuelos (Diario Popular (Mayagüez) 20 octubre 1894)
El hada mentirosa (La Oceanía española 18 noviembre 1894)
La risa de la anciana (La Oceanía  española 4  diciembre 1894)
Drama en un acto (Diario de Manila 15 enero 1895)
La sombra vencida (La Justicia 14 febrero 1895)
El mejor médico (El álbum ibero americano  7 mayo 1895)
Los tres caminos (La Justicia,13 junio 1895)
Los misterios de Paris (La Oceanía española 7 julio 1895)
La flor única ( Diario de Manila 4 agosto1895)
La figuranta (La Iberia 18 septiembre 1895)
La figuranta (El Estandarte 25 septiembre 1895)
La curiosidad castigada (El Correo Gallego  5 octubre 1895)
Los  tres vestidos (La Publicidad 23 enero 1896)
Las tres ebriedades (El álbum ibero americano 30 enero 1896)
Llanto y risa (El Correo Gallego 30 enero 1896)
La maldad castigada (La Publicidad 9 febrero 1896)
El espejo (La Oceanía española 3 marzo 1896)
Luciana (La Oceanía española 17 marzo 1896)
Las cenizas de la rosa (La Monarquía, 14 septiembre 1896)
Amor de pobre (El Correo Gallego 23 mayo 1897)
Fuego y ceniza (El Comercio (Manila), 25 septiembre 1897)
La ventana y el camino (El Correo Gallego 19 noviembre 1897)
El único nombre (La Correspondencia Gallega. diario de Pontevedra 24 noviembre 1897)
La flor helada (El Correo Gallego 9 febrero 1898)
Un hombre feliz (Correo de Madrid 14 diciembre 1898)
El amante incendiario (Almanaque sudamericano 1899)
Los besos de oro (Diario médico farmacéutico 28 julio 1899)
Los besos de oro (La Dinastía 29 octubre 1899)
La Pulga del rey (El Resumen 26 diciembre 1899)
La manita loca (Don Quijote 19 enero 1900)
La manita loca (El regional: diario de Lugo, 23 enero 1900)
Bodas imperfectas (París alegre 15 abril 1901)
Aventura castellana (El Diario de Pontevedra, 12 junio 1903)
Los labios rojos (El Diario de Pontevedra, 20 julio 1903)
El espejo (Gaceta de Galicia: Diario de Santiago, 6 septiembre1905) 
La pajarita, la perla y la rosa (La Correspondencia Gallega. diario de Pontevedra 30 octubre 1905)
Las tres respuestas (El Miño, 27 diciembre 1908)
La calvicie de Satán (El Miño, 26 enero 1911)
El ala de un ángel (El Miño, 2 abril 1911)
La sombra vencida (El regional: diario de Lugo, 11 abril 1916)

viernes, 1 de abril de 2016

Antología de la poesía parnasiana

 
Los amantes de la literatura francesa del siglo XIX estamos de enhorabuena. Ediciones Cátedra acaba de publicar una esmerada edición bilingüe de poesía parnasiana. 
En plena vorágine naturalista, Catulle Méndes funda la escuela parnasiana, que dará cabida a un importante grupo de poetas y escritores que no quieren adherirse a la propuesta de Zola. Fue un movimiento efímero pero muy prolífico. En este libro podemos leer, traducidas al español por Miguel Ángel Feria, una serie de poesías que aparecen por primera vez publicadas en nuestro país. 10 autores que abarcan dos generaciones. Desde Theophile Gautier a Catulle Mendès  (suegro y yerno), pasando por Leconte de Lisle, Théodore de Banville, José María de Heredia, etc. 

Felicitamos a Cátedra y a Miguel Ángel Feria por esta obra.

domingo, 20 de octubre de 2013

Monstruos parisinos

La recién creada editorial Ardicia, acaba de publicar una de las antologías más representativas de los cuentos de Catulle Mendés. Se trata de "Monstruos parisinos", un recorrido por la decadente vida de personajes singulares decimonónicos, caracterizados por las pasiones más abyectas y los vicios más execrables. La cobardía, la hipocresía, el miedo, los celos, la envidia....Todas esas debilidades humanas se dan cita en los hombres y mujeres que surgen de la fecunda imaginación del autor francés. Tan vívidos e intensos son estos cuentos que pareciesen inspirados en la misma realidad.
Una cuidada y bonita edición, casi de coleccionista, nos proporciona la editorial en su lanzamiento, que venturamos exitoso.
Catulle Mendès nació en Burdeos el 22 de mayo de 1941. De padre judío y madre católica, tuvo una infancia muy intensa viajando por toda Europa. Partió para Paris a los dieciocho años, donde fundó la Revue fantaisiste, que sería el trampolín de los poetas parnasianos como Theodore de Banville, Villiers de l'Isle Adam, José María de Heredia, etc... Toda su vida se caracterizó por un profundo amor a las letras y un trabajo incesante en casi todos los géneros literarios: teatro, novela, poesía, ópera, ensayo... Tal vez este volumen de producción lo convirtieran en un autor de segunda fila, hoy casi olvidado.
Desde aquí reivindicamos su figura como uno de los escritores a ser recuperados por las generaciones venideras como un ejemplo de amor por el arte. Y damos la enhorabuena a la editorial Ardicia por tan loable iniciativa.

domingo, 4 de marzo de 2012

Antologías de cuentos traducidas al español


Jo y Lo, La caseta encantada, La prescripción, El coche volcado, La lección de sor Perla, El sentimiento de las conveniencias, El juicio de las rosas, Conciliábulo, El amor trapero, Segura de sí misma, La bofetada perdonada, El querido perfume, El amor a la gloria, La impertinente, La inesperada flor, El gran viaje, La hábil afrenta, El comienzo de todo, Zo prudente, Julieta en los infiernos, Zo perspicaz, Lecturas nocturnas, La caridad recompensada, Bajo el bigote, La prueba, La buena enfermedad, Fidelidad al juramento, La tarjeta de visita, Preludios en menor, Idilio, El vendedor de felicidad, Los dos ramos, El cigarrillo rosa, La buena nota, La reina Coelia, Pudor, El Expreso, En las cenizas, Bodas Bohemias, Los pantys falsos, El amante egoista, El lis de oro, La buena bailarina, El rompedor de rubís, La lección de canto, Zo cazadora, La teta de Venus, Las piernas decentes, La reliquia, El largo túnel, El futuro, Jean y Jeanne, El marido médium, El juramento de Alaette, El timbre, el regimiento de Rosalinda, La ocasión, La pobreza del lenguaje, La buena sirvienta, El abejorro, Zo victoriosa, La sartén de freir, La flecha, El almuerzo de Zo, La muñeca, El amante brutal, Las dos víctimas, El apartamento inhabitable, Ensayo general, Bajo la cama, La primavera en sí.


El camino del corazón (Le Chemin du Coeur...1895); fábula. Alertas (Alertes...1895); humor galante. La Hermosa noche de verano (La belle nuit d'êté...1895); crueldad. El Paraíso de la princesa (Le paradis de la princesse...1896); drama. El Amante pusilánime (L'Amant pusillanime...1895); galante cruel. La Espantosa venganza (L'Epouvantable vengeance...1895); crueldad. La Perla negra en la media (La perle dans le bas noire...1895); drama. El Horrible idilio (L'Horryble idille...1895); crueldad. Evasiones (Évasions...1895); humor galante. El Molino en la cabeza (Le moulin dans la tête...1895); drama. Las Pequeñas cenizas (Les petites Céndres...1895); drama. La Moneda de oro bien empleada (La bien avisée piéce d'or...1895); fábula. Los Niños terribles (Les terribles enfants...1895); crueldad. Vocación (Vocation...1895); drama. La mundana y el poeta (La mondaine et le poète...1895); galante. Los ojos, labios, pecho y manos (Les yeus, les lèvres, la gorge et les mains...1895); galante. La tórtola resucitada (La tourterelle ressuscitée...1895); erótico. La apuesta ingeniosa, La (L'Ingénieuse Gageure...1895); crueldad. La criada y el señorito (La servante et le jeune seigneur...1895); erótico. Cuento de antaño (Conte de jadis...1895); fábula.  Ingenuidad de Jocelyne (Les étourderies de Jocelyne...1895); fábula.


El Duelo (Le duel...1890); erótico. Nidos vacíos (Nids vides...1890); galante. La Buena amiga (La bonne amie...1890); humor galante. El Velo (La voilette...1890); humor galante. Una Buena decisión (La bonne résolution...1890); humor galante. Carnaval en el pueblo (Le mardi-gras au village...1890), humor. Agua que quema (L'eau qui brûle...1890); galante. La Vanguardia (L'avant-garde...1890); humor erótico. Juliette victoriosa (Juliette victorieuse...1890); erótico. Las Señoritas Ménechme (Mesdemoiselles Ménechme...1890);erótico. El Nombre deshojado (Le nom effeuillé...1890) humor galante. El Retrato (Le portrait...1890) locura. ¡Jo! (Zut!...1890); humor erótico. Sus labios (Ses lévres...1890); galante. Bajo los laureles rosas (Sous les lauriers roses...1890); fábula. En el siglo XXI (Au vingt et unième siècle...1890); galante. Los Tres sombreros (Les trois chapeaux...1890); galante. La Camisa de Thérèse (La Chemise de Thérèse...1890) humor erótico. Aventura castellana (Aventure castillane...1890); galante. El Beso enjaulado (Le baiser en cage...1890); fábula. Égloga a la salita (L'égloge au boudoir...1890); humor galante. La Imagen que habla (L'Image qui parle...1890); fábula. El Edredón (L'édredon...1890); erótico. Aventura romántica (Aventure romantique...1890); humor galante. El Amor mendigo, (L'amour mendiant...1890); fábula. Encuentro (Rencontre...1890); humor galante. El Amante recompensado (L'Amant récompensé...1890); crueldad. Según una pintura (D'après un tumeau...1890); fábula erótica. El Indiscreto (L'indiscret...1890); humor galante. El Buen bebedor (Le bon buveur...1890); erótico. El Ratón (Le rat...1890); erótico. Juliette en la ventana (Juliette à la fenétre...1890); galante. El Pequeño fauno (Le petit faune...1890); fábula. La Muchacha precoz (La fille prompte...1890); humor galante. La Buena tía (La bonne tante...1890); erótico. El Escaparate (L'étal...1890); erótico. Al galope (Au grand galop...1890); crueldad. Los Tres cajones (Les trois tiroirs...1890); humor galante. Buenos informes (Bons renseignements...1890); humor galante. La Devota (La dévote...1890); humor galante. Ingenuidad (Ingénuité...1890); humor erótico. El Musgo dorado (La mousse d'or...1890); humor erótico. El Seno de Juliette (Le sein de Juliette...1890);erótico. El Actor (Le comédien...1890); humor galante. La Inocente (L'innocente...1890); humor galante; La Bella tragona (La belle mangeuse...1890); humor. El Cuestionario (Le questionnaire...1890); galante. El Amor pobre (L'amour pauvre...1890); crueldad. El Roel (Le tortil...1890); humor galante. Pierre y Pierrette (Pierre et Pierrette...1890); galante.


La Princesa desnuda (La Princesse nue...1890); fábula erótica. Complicidad (Complicité...1890); galante. El Testimonio de las palomas (L'aveu des colombes...1890); erótico. El Cofre de ébano y oro (Le Coffret d'ébène et d'or...1890); humor erótico. La Última morena (La dernière brune...1890); erótica. Una de las tres flores (Une des trois fleurs...1890); fábula galante. La Utilidad del sol (L'utilité du soleil...1890); erótica. La Mosca (La mouche...1890); humor galante. El Más bello recuerdo (Le plus beau souvenir...1890); fábula. El Buen almanaque (Le bon almanach...1890); fábula. Los Tres sueños (Les trois songes...1890); galante. El Honor a salvo (L'honneur sauf...1890); humor galante. Un Raro mérito (Mérite rare...1890); galante.  Batistina y las tres camas (Batistine ou les trois lits...1890); fábula. El Cochero ideal (Le bon cocher...1890) humor erótico. La Avenida de los plátanos (L'allée des platanes...1890); erótico. La Dulzura del monstruo (La Douceur du monstre...1890); fábula. El Castigo de la curiosidad (Chatiment de la curiosité...1890); humor galante. La Urgencia más dulce (La plus douce urgence...1890); fábula. La Camisas mágicas (Les Chemises fées...1890); fábula. El Deseo por desgracia cumplido (Le voeu, hélas! accompli...1890); fábula. La Piadosa pecadora (La Pieuse Pécheresse...1890); galante.


La Infiel (L'Infidèle...1889) crueldad. Tiempo de detenerse (Le Temps d'ârret...1889) galante. El Nombre perdido y encontrado de nuevo (Le nom perdu et retrouvé...1889) galante. La Horrible lección (L'horrible leçon...1889); crueldad. Los Dos pañuelos (Les deux mouchoirs...1889); fábula. Los Que ya no se aman (Ceux qui ne s'aiment plus...1889); crueldad. La Uña rota (L'ongle rompu...1889); fábula. Abril casado (Avril marié...1889); fábula. Puntos de vista (Points de vue...1889) humor. Los Mejores amores (Les meilleurs amours...1890); humor. Los Tres encuentros (Les trois rencontres...1889); crueldad. El Otro (L'outre...1889); crueldad. El Jardín de las jóvenes almas (Le jardin des jeunes âmes...1889) fábula. Martina y su ángel (Martine et son ange...1890); fábula. La Quemadura (La Brûlure...1889); fábula. Lo más urgente (Le plus presé...1889); galante.


El Hombre orquesta (L'Homme-orchestre...1896); drama. Como el diablo se volvió calvo (Comment le Diable est devenu chauve...1896); fábula. Peligro para todos (Le danger pour tous...1896); humor. Las Irreprochables (Les irréprochables...1896); humor galante. El Hurto en el bosque ( Le larcin dans le bois...1896); fábula.  El Ideal que pasa (L'idéal qui passe...1896); drama. El Poeta y la perla (Le poète et la perle...1896); fábula. El Reflejo, el olor, la llama y la imagen (Le reflet, l'odeur, la flamme et l'image...1896);drama. El Retrato en la pared vacía (Le portrait du mur vide...1890); fábula. La Inútil previsión (L'inutile prévoyance...1896); fábula. El Ondino del torbellino (L'ondin de l'eau qui vire...1896); fábula. La Revancha de las tinieblas (La revanche des ténèbres...1896); fábula. La Inocente apuesta (L'innocente gageure,,,1896); erótico.


La felicidad de los otros (Le bonheur des autres...1891); fábula. Paradúltera (Paradultère...1891); galante erótica. El gran bailarín (Le bon danseur...1891); galante erótico. El rondel bajo las acacias (Le rondel sous les acacias...1891); galante. Borrachera (Ivresse...1891); galante. La buena esposa (La bonne épouse...1891);humor galante. La dicha imposible (La Joie impossible...1891); erótico. La rosa y la aparición (La rose et le revenant...1891); galant. Los buenos ejemplos (Les bons exemples...1981); fábula. La bella durmiente en la cama (La belle au lit dormant... 1891); galante. La flecha, el ala y el corazón (La fléche, l'aile et le coeur...1891); fábula. La intérprete de sueños (L'Oniromancienne...1891); galante. Sor Colette (Soeur Colette...1891); humor galante. La explicación plausible (L'explication plausible...1891); galante. El espejo (Le miroir...1891); galante. El talisman (Le talisman...1891); fábula. El milagro (Le Miracle... 1891); humor galante. Balbina y su camisa (Balbine et sa chamise...1891); fábula. La serpiente-dios (La serpent-dieu...1891); fábula. Labios viejos y joven beso (Vieilles lèvres et jeune baiser...1891); fábula. El copo de nieve (Le flocon...1891); galante. Los pájaros falsos (Les Faux-Oiseaux...1891); fábula.


El Confesionario (Le Confessionnal...1890); erótico. La Honesta reciprocidad (L'hônnete réciprocité...1890); erótico. Las Cortesías del adulterio (Les politesses de l'adultère...1890); erótico. La Cama salvada (Le lit sauvé...1890); erótico. Los Deseos de una gavanza (Les Souhaits d'une églantine...1890); erótico. El Perfume vencido (Le Parfum vaincu...1890); erótico. Hada sin saberlo (La Fée sans le savoir...1890); erótico. Mésange y las herrerillas (Mésange et les mésanges...1890); erótico. Rosa en alquiler (Rose à louer...1890) fábula. La Buena excusa (La bonne excuse...1890) erótico. Las Hojas vengadas (Les Feuilles vengées...1890); erótico. Las Estrellas perdidas (Les Étoiles perdues...1890); fantástico. El Corazón en la cabeza (Le Coeur sur la tête...1890); galante. El Amor y la muerte (L'Amour et la mort...1890) erótico. La Inutilidad del ejemplo (Inutilité de l'exemple...1890) fábula. Porque él ha amado mucho (...Parce qu'il a aimé beaucoup...1890) crueldad. El Cruel juramento (Le cruel serment...1890) erótico. El Suicidio imposible (Le Suicide impossible...1890) galante.  La Hamadría agradecida (La reconnaissante Hamadryade...1890) fábula. Lo que las hadas no pueden (Ce que les fées ne peuvent...1890) ; fábula. Por culpa de una cama (Faute d'un lit...1890) erótico. El Collar mágico (Le Coullier fée...1890) humor. El Perfume menos dulce (Le Parfum moins doux...1890) galante. El Gorro en el cielo (Le Bonnet dans le ciel...1890) galante. La Nieve falsa (La neige mésongere...1890) galante. La Camisa de la viorna (La Chemise de la viorne...1890) galante. La Buena excusa (La bonne excuse...1890) galante. El Lis de oro (Le Lys d'or...1890) galante. La Extraña prueba (L'Etrange preuve...1890) galante. La Perfecta semejanza (La parfaite ressemblance...1890) galante. La Rama cansada (La branche lasse...1890) fábula. La Cinta naranja y malva (Le Ruban fauve et mauve...1890) galante. La Perla rosa (La Perle rose...1890) galante. Infiel a su pesar (L'Infidéli malgré lui...1890) galante. La Prudente falta de curiosidad (La Prudente incuriosité...1890) galante. Intercambio de aguinaldos (Les Étrennes rendues...1890) erótico. El Amante desinteresado (L'Amant desintéresé...1890) galante. La Respuesta adecuada (La Juste réponse...1890) erótica. La Ilusión de una rubia (Illusion d'une blonde...1890) galante. El Mensaje perdido (Le Message perdu...1890); galante. La Limosna soñada (L'aumône rêvée...1890); erótico. La Extraña borla (L'Étrange houppe...1890) galante. El Festín vengador (Le Festin vengeur...1890) crueldad. Los Coches volcados (Les Voitures versées...1890) erótico. Los Dientes del beso (Les Dents du baiser...1890); erótico. El Sueño amargo (Le Rêve amer...1890) galante. El Suicidio imposible (Le Suicide impossible...1890) crueldad.  Los Peligros de una buena educación (Dangers d'une bonne éducation...1890) erótico. El Error venial (L'Erreur vénielle...1890); erótico. La Ley bien observada (La Loi bien observée...1890); galante. El Regalo idóneo (Le Juste Présent...1890) galante. La LLave de oro (La Clef d'or...1890); fábula. El Error perdonable (L'Erreur pardonnable...1890); erótico. El Espejo vivo (Le Vivant miroir...1890); erótico. Los Ancianos y las rosas (Les Vieillards et les roses...1890) fábula. El Mejor disfraz (Le Bon masque...1890); fábula. El Afortunado reflejo (L'Heureux reflet...1890); erótico. Las Fluidas pelirrojas (Les Rousseurs fluides...1890); erótico. Los Remordimientos de Mésange (Les Remords de Mésange...1890) galante. La Hermana de la primavera (La Soeur du printemps...1890) fábula. La Felicidad demasiado cercana (Le Bonheur trop proche...1890); galante. Génesis de las estrellas (Genèse des étoiles...1890) fábula. El Muro (Le mur...1890); fábula


Medida por medida (Mesure pour mesure...1889); galante. Justicia del amor (Justice de l'amour...1889); drama galante. El Incendiario honesto (L'incendiaire honnête...1889); drama galante. Coquelicotina (Coquelicotine...1889); cruel. El Buen calculador (Le bon calculateur...1889); galante. La que era morena (Celle qui était brune...1889);galante. La que pide prestado (L'emprunteuse...1889); humor galante. Avaricia (Avarice...1889); fábula. El Pajarillo, la perla y la rosa (L'oiselle, la perle et la rose...1889); galante. Enfado derrotado (Bouderie vaincue...1889); galante. El Último silfo (Le dernier shylphe...1889); fábula galante. Y más cambio (Et plus alter...1889); galante. Las solitarias (Les solitaires...1889); fábula. El luís de oro, la joya y la estrella (Le luis d'or, le bijou et l'étoile...1889); fábula. La anónima, (L'anonyme...1889); galante. Singulares efectos del beso (Singuliers effets du baiser...1889); fábula. La dulce y cruel limosna (La douce et cruel aumöne...1889); drama galante. Dulce amante, La (La douce amante...1889); crueldad galante Justo castigo, El (Le juste châtiment...1889); galante Feliz estrella, La (L'heureuse étoile...1889); fábula Milagro, El (Le Miracle... 1889); humor galante Agradecimiento (Reconnaissance...1889); humor galante Risueña, La (La rieuse...1889); galante Dulce amargura, La (La douce amertume...1889); drama galante Único nombre, El (Le seul nom...1889); galante Flor que tiene frío, La (La fleur qui a froid...1889); fábula Metempsicosis (Metempsicosis...1889); humor galante Jugador honrado, El (L'Honnête joueur...1889), fábula galante; En La vida seria. Discusión con una rosa (Querelle avec une rose...1889); fábula galante; En La vida seria. Buena vecindad (Bon voisinage...1889); humor galante; En La vida seria. Noche de tormenta (Nuit d'orage...1889); galante; En La vida seria. Ángel de la guarda, El (L'ange gardien...1889); fábula galante; 


La Noche de una flor (La soir d'une fleur...1888); drama. La Bella del mundo (La Belle du monde...1888); fábula. Un Buen hallazgo (La Bonne Trouvaille...1888); fábula. La Bella durmiente del bosque (La Belle au bois rêvant...1888); fábula. El Deseo inapropiado (Le Voeu maladroit...1888); fábula. Isolina-Isolino (Isoline-Isolin...1888); fábula. El Espejo (Le miroir...1888); fábula. La Princesa y el pájaro (La Princesse Oiselle...1888); fábula. El Camino del Paraíso (Le Chemin du Paradis...1888); fábula. Los Besos de oro (Les baisers d'or...1888); fábula. El Noviazgo (Les accordailles...1888); fábula. El Mal convidado (Le mauvais convive..1888); fábula. La Hucha (Le Tire-lire...1888); fábula. La Buena recompensa (La bonne récompense...1888); fábula. Las Palabras perdidas (Les mots perdus...1888); fábula. La Memoria del corazón (La mémoire du coeur...1888); fábula. Las Tres hadas buenas (Les trois bonnes fées...1888); fábula. Las Tres siembras (Les trois semeurs...1888); fábula. La Bella con el corazón de hielo (La belle au coeur de neige...1888); fábula. Las Dos margaritas (Les deux marguerites...1888); fábula. El Ángel cojo (L'ange boiteaux...1888); fábula. Las Lágrimas sobre la espada (Les Larmes sur l'épée...1888); fábula. La Llamita azul (La petite flamme bleue...1888); fábula. La Última hada (La dernière fée...1888); fábula. Los Engaños de Puck (Les Traîtrises de Puck...1888); fábula. Martina y su ángel (Martine et son ange...1888); fábula.


MATINESLa Hermana pálida, La (La soeur pâle...1887); fábula. El Vestido de novia (La toilette de noces...1887); fábula. Los Tres borrachos (Les trois ivrognes...1887); fábula. El Paraíso rechazado  (Le paradis refusé...1887); fábula. Las Rosas del jardín azul (Les roses du jardin bleu...1887); fábula. Puck dentro del organillo (Puck dans l'orgue...1887);fábula.
VÍSPERAS: El Peor suplicio (Le pire supplice...1887); fábula. El Narciso (Le narcisse...1887); fábula. Los Tres vestidos (Les trois robes...1887); galante. Las Cenizas de la rosa (Les cendres de la rose...1887); fábula. El Valor recompensado (Le courage récompensé...1887); fábula. Los Vanos noviazgos (Les vaines fiançailles...1887); fábula.
COMPLETASEl Malvado transeúnte (Le mauvais passant...1887); fábula. El Emperador y las mariposas (L'empereur et les papillons...1887); fábula. La Sortija encantada (La bague enchantée...1887); fábula. El Intérprete de zanfona (Le joueur de vielle...1887); fábula. El Cristal negro (Le cristal noir...1887); fábula. Las Tres dichas (Les trois bonheurs...1887); fábula.


Lesbia (Lesbia...1886); galante. Muebles viejos (Vieux meubles... 1886); humor galante. La Camisa negra (Chemise noire...1886); humor galante. Favores (Quittes... 1886); galante. Los Otros (L'autres... 1886); galante. Idilio de otoño (Idylle d'automne...1886); galante. El Milagro (Le Miracle... 1886); anécdota biográfica. Los Dos avaros (Les deux avares... 1886); crueldad y sobrenatural. Pruebas (Preuves... 1886); galante. El  Don suficiente (Le Don qui suffit...1886); fábula. La Cama encantada, (Le lit enchanté... 1886); fábula. El Corazón de Balbina (Le coeur de Balbine...1886); fábula. Las Flores y piedras preciosas (Les fleurs et les pierreries...1886); fábula. Justicia después de justicia (Justice après justice...1886); fábula. La Oscuridad vencida (L'ombre vaincue...1886); fábula. La Princesa muda (La Princesse muette...1886); fábula erótica. Higiene (Hygiene...1886); fábula 


Las Golondrinas; La inesperada; Don Juan en el paraíso; El retrato idéntico; Las flores en el agua; Los peligros de la caridad; La noche de bodas; La cocina de los ángeles; Fatalidad; El huésped; Las alas frustradas; La tristeza de las sirenas; El poseso; Una buena jornada; La vela inútil; El vestido de novia; El incendiario; La momia; La flautista; La canastilla de Isamberte; El excluido; La boda de las luciérnagas; La conversa; Las azaleas; La ocasión; La ternura de la justicia; El árbol sagrado.


La Señorita Lais; Narciso Dangerville; Rosa Flaman; El marido de Leo; La Señora de Portalègre; El hombre de letras; Marthe Caro; Felix Gargassou; Marido y mujer; Clementina Paget; El enamorado de la señorita Massin; La madre del actor; La duquesa de Couarec; Hilaire Florent; La Señorita Zuelïka; El pedigüeño; Adrianne; La Señora de Portalegre; Madeleine Judas; La pequeña Thomasson; La marquesa Faustine; La señorita Abisag; El director del teatro, Caroline Fonteje; La maestra; La Señora de Valensole; La Señora de Ruremonde; Los tres amantes de Valentín; La señorita Antígona; La consejera; Jóvenes madres.

Historias de amor

Ellas ; Ángela-Sirena; Marietta Dall'oro; El estanque; El hombre del carromato verde; El último cigarro; Sanguinarias.